Twee jaar geleden rond deze tijd was ik druk met de Nederlandse vertaling van ‘Infosec for investigative journalists’, een toegankelijk geschreven boek door Silkie Carlo & Arjen Kamphuis over het veilig bewaren van je digitale informatie (en bronnen). Hij was in zijn sas met de Nederlandse vertaling.

Het boek leert je hoe je je bron kunt beschermen en het juiste beschermingsniveau kiest, passend en proportioneel bij de vermoede dreiging. Vorig jaar rond deze tijd schreven Arjen en ik samen een boekje voor het Broodfonds over hetzelfde onderwerp. De vertaling diende hiervoor als basis (o.a. aan de NVJ overhandigd en door de NRC gebruikt voor trainingen aan hun journalisten) en die kreeg meteen ook een update.

Blijven updaten

Ondertussen is Arjen tot mijn verdriet al zo’n vier maanden vermist. Enige tijd voor zijn vermissing sprak hij met zijn beste vriendin Ancilla over de vertaling. Ze vertelde me dat hij de verwachting of hoop uitsprak dat ik het boek zou blijven updaten. Tja. Het is dus tijd voor de jaarlijkse schoonmaak van het document.

Door de updates zal dit document zich langzamerhand wat ‘loszingen’ van het origineel uit 2014. Ik ga een andere voorkant gebruiken en eigen punten ter actualisering verwerken. Eventuele updates door Silkie houd ik in de gaten en neem ik uiteraard mee. Hier vind je de meest recente Engelse versie door Silkie.

Hulp is welkom

Heb jij tips, feedback, suggesties of verbetering voor het boek, bijvoorbeeld: noem ook ‘Mint’ als besturingssysteem, laat het me weten; dan neem ik dat mee. Ben jij goed in de opmaak van het boek? Dan kan ik je hulp goed gebruiken (CC4.0). Mail me!

Alvast een infosec-video

Ondertussen een informatieve video van InfosecBytes over informatiebeveiliging (Engels).